查看原文
其他

CATTI口译备考,你准备好了吗?

译匠网课 译匠 2022-10-06

CATTI 即“翻译专业资格(水平)考试” (China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI ) 是在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。


应小伙伴需要,特别是全国各地小伙伴的需要,特意筹备了 CATTI 口译线上课,一方面可以给希望从事口译的小伙伴打下良好的口译基础,另一方面还兼具考证的功用,通过复习热身、打基础、进阶、强化和模考熟练掌握翻译知识技巧、全面覆盖最新热点,真题模拟迅速进入最佳应考状态。冲刺学习,之后就进入考试周,非常适合准备考二口且志在必得的小伙伴。


除了日常学习之外,还有科学的学习阶段规划,供小伙伴搞清楚思考和备考规律。本课程安排是二口难度,适用于二口备考,也适用于三口拔尖。

学习阶段规划


上课前:学习一下录播课程手慢无,口译基础及CATTI三口考证超值网课来打下三口基础。


第一阶段:10.6-10.11

1.了解实务考试的语篇风格,话题范围

2.熟悉口译考试政经类语篇结构

3.课上练习听写、复述、翻译,老师点评

4.开始口译训练平行文本累积

5.启动2019年政府工作报告学习


第二阶段:10.12-10.18

1.训练短时记忆,无笔记复述或口译2m-4m左右的段落

2.学习口译笔记结构、符号、记录方法

3.课后整理笔记符号,练习记笔记复述原文并翻译,整理常用表达和翻译难点,背诵重点表达和官方译文

 

第三阶段:10.19-10.25

1.练习巩固数字转化思维,快速反应

2.完成并交付政府工作报告学习整理文本

3.通过双向翻译训练中英语体差异,做中英对照的平行文本累积,

4.完成老师布置的3-4篇英语报刊文章视译训练

 

第四阶段:10.26-11.3

1.口译行业专题训练,了解口译考试涉及到的行业领域,CATTI模考冲刺复习

2.每日朗读背诵政府工作报告官方译文表达

3.以1分钟为单位放音频,记笔记翻译并录音,听录音根据老师课上所讲口译考试标准自评,对照原文文本,排除难点,积累优秀地道表达

4.每天坚持朗读,精听、泛听、记笔记听译,背诵平行文本等学习习惯,保持训练状态

课表安排:


时间

主题

内容

课时

(小时)

10.6

口译基础1

 

口译职业介绍

CATTI实务考试简介

口译训练方法概述

4

10.12

口译基础2

短时记忆

听辨训练

无笔记交传;

3.5

10.13

口译技能1

口译笔记符号

笔记结构与逻辑框架

笔记复述练习

3.5

10.19

口译技能2

中英数字差异及转换方法讲解

中英语言对比及口译产出训练

3.5

10.20

口译进阶训练1

专题训练:时政、外交

3.5

10.26

口译进阶训练2

专题训练:经贸、科技

3

10.27

口译强化训练1

专题训练:环保、能源

3

11.2

口译强化训练2

专题训练:金融、汽车

3

11.3

CATTI考试模考(口译)

考试题型及评分标准介绍

3

注:

1.根据课程具体进度,实际课程安排可能出现微调;

2.为尽量保证学习效果,学生需坚持课下自主练习,具体练习时长和方式将在课上讲授。


时间跨度:

参考课表描述 10.6-11.3,为11月16日的 CATTI口译考试做充分准备,授课时间除10月6日(8:30-12:30)之外,其余时间为19:30-23:00之间,由于授课老师自由职业同传工作性质,当周实际上课时间可能会所调整,本课程为直播课,因为时间调整错过直播课的同学可以看录播;


学员好评如潮:

授课老师:Hillary Wan 

Hillary老师没有国内名校背景,没有海外留学经历,更没有翻译硕士文凭,却可以成为行走于各大国际会议论坛的同声传译,这是每一个英语学习者心中梦寐以求难以企及的高峰,她是自由职业同传/企业管理咨询公司合伙人/英语老师/资深培训师/实用心理咨询师……跨界同传,行业视角广博,拥有10年的英语口语教学及口笔译经验,教学经验丰富,受邀在知名口语和翻译公号及培训机构讲线上线下课,自创的母语习得口语体系以及听说读写译全面突破四大法门帮助诸多学员提升口语,练好翻译,考取雅思托福高分,翻译职业资格证书,MTI(翻译硕士);曾参与创建某口语培训品牌让数百名学员受益,帮助学员在短短两个月获得口语显著提升,得到广泛认可,深受学员喜爱。


目前的口语及翻译学员来源广泛,有外企高管、国企CEO、总监经理、软件工程师、高管企业教练、销售专家、心理医生等,口语及翻译培训的客户多为政府部门、知名企事业单位,如奔驰、爱立信、IBM、诺基亚,国家电信研究院等。

 

同传翻译的领域涵盖但不限于汽车、金融、能源、IT、通信、环保、时尚业、心理学、企业管理培训、旅游酒店业,法庭预审等;合作过的部委企事业单位、行会组织涵盖但不限于世界银行(World Bank)、科技部、商务部、中科院、北京市科委、瑞士大使馆、卡塔尔大使馆、美国国家航空航天局(NASA)、WANO(世界核电运营者协会)、国际刑警组织工信部电信研究院、清华大学、中国建设银行、中国民生银行、SAE(国际自动机工程学会)、中国电动汽车百人会、上海国际汽车城、阿斯顿马丁、特斯拉、凯迪拉克、谷歌、英特尔、一汽大众、爱立信、IBM等。

 

节选同传现场、翻译培训、口语培训照片如下:


报名事宜

       

1. 学费:888元,早鸟价(10月1日日之前)666元。


2. 感兴趣的小伙伴可以点击阅读原文进入报名页面(也可以添加微信yixiaojiang1微信/支付宝/银行转账)之后点击立即报名按钮,用手机号+验证码注册账号,支付学费,即可加入cctalk学习群,之后可以在手机/ipad/windows电脑/mac电脑等终端下载CCTALK软件,用付款账户或付款时填写的手机号+动态验证码登录。登录之后自动可以看到你已经在学习群了,坐等开课即可,等开课之后参与直播,错过直播可以回看,只需点击节目单就可以开始学习了。


3.扫码添加负责人微信:添加负责人微信(yixiaojiang1),发送付款凭证截图,留下姓名和联系方式。如对自身技能水平、知识结构、课程安排等尚有不明之处,可先沟通再报名。团报的小伙伴可从负责人那里获得学费返还。

4. 加入课程微信群:课前,将受邀加入学习微信群,在开课前发布上课安排的各项事宜。


5. 进群须知:进入学习群后,修改备注,课前需求自陈,即自我介绍,并说明希望在本次备考学习中收获什么,并与授课老师群组互动。


6. 开启学习:加入备考密集式学习。


7. 学习福利:学习完之后可以享受工作推荐、工作机会共享、技能变现等诸多福利。


申明:本课程大纲和课程安排为译匠和各位老师的知识产权,最终解释权归译匠和各位老师所有。未尽事宜,请联系微信 yixiaojiang1.

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存