查看原文
其他

英国首相约翰逊谨慎公布解封“路线图” :若有反弹立即刹车!(附视频&演讲稿)

英语演讲第一站 精彩英语演讲 2020-08-21

点击上方“精彩英语演讲”,选择“设为星标”

英语演讲视频,第一时间观看



当地时间10日,英国首相约翰逊提出了逐步重启英国经济的愿景,并呼吁全英民众复工。在当天晚间播放的预先录制的电视讲话中,约翰逊公布了一份解封路线图,阐明英国如何在六个多星期的封锁后逐步重新开放。约翰逊将自己的计划描述为一种谨慎的平衡,即在减少新增感染者的同时,减轻新冠肺炎疫情给英国民众带来的经济负担。

“此前英国政府的立场是人们只有在‘必要的情况下’才能去工作。但现在,我们要积极鼓励那些不能在家工作的人复工,比方说建筑行业或制造业的工人。”约翰逊说道。

CNN刊文指出,在约翰逊公布解封路线图之前,英国政府建议那些被认为是从事“非必要”工作的居民每天只能以进行锻炼为由外出一次,或者外出购买食物或药品一次。

“从5月13日开始,我们希望鼓励人们进行更多甚至无限量的户外运动。”约翰逊在电视讲话中说道,“你可以在当地公园里晒太阳,或者开车去其他地方,甚至还可以和自己的家庭成员一起运动。”

不过,约翰逊补充说,社交隔离措施将保持不变。与此同时,约翰逊还宣布了其他几项新措施:复工人群应尽可能避免乘坐公共交通工具;坐飞机入境的人要尽快进行隔离;英国生物安全中心将采用一种新的五层警报系统,类似于英国用于恐怖威胁的警报系统;英国政府的抗疫口号从“呆在家里”改为“保持警惕”。

另外,约翰逊指出,假使疫情好转,那么全英的小学可以从6月1日起开学,而更多的商店和酒店将在7月重新开业。






约翰逊13分钟全国讲话 

By 精彩英语演讲



 上下滑动,阅读完整版 



It is now almost two months since the people of this country began to put up with restrictions on their freedom – your freedom – of a kind that we have never seen before in peace or war.

And you have shown the good sense to support those rules overwhelmingly.

You have put up with all the hardships of that programme of social distancing.

Because you understand that as things stand, and as the experience of every other country has shown, it’s the only way to defeat the coronavirus - the most vicious threat this country has faced in my lifetime.

And though the death toll has been tragic, and the suffering immense.

And though we grieve for all those we have lost.

It is a fact that by adopting those measures we prevented this country from being engulfed by what could have been a catastrophe in which the reasonable worst case scenario was half a million fatalities.

And it is thanks to your effort and sacrifice in stopping the spread of this disease that the death rate is coming down and hospital admissions are coming down.

And thanks to you we have protected our NHS and saved many thousands of lives.

And so I know - you know - that it would be madness now to throw away that achievement by allowing a second spike.

We must stay alert.

We must continue to control the virus and save lives.

And yet we must also recognise that this campaign against the virus has come at colossal cost to our way of life.

We can see it all around us in the shuttered shops and abandoned businesses and darkened pubs and restaurants.

And there are millions of people who are both fearful of this terrible disease, and at the same time also fearful of what this long period of enforced inactivity will do to their livelihoods and their mental and physical wellbeing.

To their futures and the futures of their children.

So I want to provide tonight - for you - the shape of a plan to address both fears.

Both to beat the virus and provide the first sketch of a road map for reopening society.

A sense of the way ahead, and when and how and on what basis we will take the decisions to proceed.

I will be setting out more details in Parliament tomorrow and taking questions from the public in the evening.

I have consulted across the political spectrum, across all four nations of the UK.

And though different parts of the country are experiencing the pandemic at different rates.

And though it is right to be flexible in our response.

I believe that as Prime Minister of the United Kingdom – Scotland, England, Wales, Northern Ireland, there is a strong resolve to defeat this together.

And today a general consensus on what we could do.

And I stress could.

Because although we have a plan, it is a conditional plan.

And since our priority is to protect the public and save lives, we cannot move forward unless we satisfy the five tests.

We must protect our NHS.

We must see sustained falls in the death rate.

We must see sustained and considerable falls in the rate of infection.

We must sort out our challenges in getting enough PPE to the people who need it, and yes, it is a global problem but we must fix it.

And last, we must make sure that any measures we take do not force the reproduction rate of the disease - the R - back up over one, so that we have the kind of exponential growth we were facing a few weeks ago.

And to chart our progress and to avoid going back to square one, we are establishing a new Covid Alert System run by a new Joint Biosecurity Centre.

And that Covid Alert Level will be determined primarily by R and the number of coronavirus cases.

And in turn that Covid Alert Level will tell us how tough we have to be in our social distancing measures – the lower the level the fewer the measures.

The higher the level, the tougher and stricter we will have to be.

There will be five alert levels.

Level One means the disease is no longer present in the UK and Level Five is the most critical – the kind of situation we could have had if the NHS had been overwhelmed.

Over the period of the lockdown we have been in Level Four, and it is thanks to your sacrifice we are now in a position to begin to move in steps to Level Three.

And as we go everyone will have a role to play in keeping the R down.

By staying alert and following the rules.

And to keep pushing the number of infections down there are two more things we must do.

We must reverse rapidly the awful epidemics in care homes and in the NHS, and though the numbers are coming down sharply now, there is plainly much more to be done.

And if we are to control this virus, then we must have a world-beating system for testing potential victims, and for tracing their contacts.

So that – all told - we are testing literally hundreds of thousands of people every day.

We have made fast progress on testing – but there is so much more to do now, and we can.

When this began, we hadn’t seen this disease before, and we didn’t fully understand its effects.

With every day we are getting more and more data.

We are shining the light of science on this invisible killer, and we will pick it up where it strikes.

Because our new system will be able in time to detect local flare-ups – in your area – as well as giving us a national picture.

And yet when I look at where we are tonight, we have the R below one, between 0.5 and 0.9 – but potentially only just below one.

And though we have made progress in satisfying at least some of the conditions I have given.

We have by no means fulfilled all of them.

And so no, this is not the time simply to end the lockdown this week.

Instead we are taking the first careful steps to modify our measures.

And the first step is a change of emphasis that we hope that people will act on this week.

We said that you should work from home if you can, and only go to work if you must.

We now need to stress that anyone who can’t work from home, for instance those in construction or manufacturing, should be actively encouraged to go to work.

And we want it to be safe for you to get to work. So you should avoid public transport if at all possible – because we must and will maintain social distancing, and capacity will therefore be limited.

So work from home if you can, but you should go to work if you can’t work from home.

And to ensure you are safe at work we have been working to establish new guidance for employers to make workplaces COVID-secure.

And when you do go to work, if possible do so by car or even better by walking or bicycle. But just as with workplaces, public transport operators will also be following COVID-secure standards.

And from this Wednesday, we want to encourage people to take more and even unlimited amounts of outdoor exercise.

You can sit in the sun in your local park, you can drive to other destinations, you can even play sports but only with members of your own household.

You must obey the rules on social distancing and to enforce those rules we will increase the fines for the small minority who break them.

And so every day, with ever increasing data, we will be monitoring the R and the number of new infections, and the progress we are making, and if we as a nation begin to fulfil the conditions I have set out, then in the next few weeks and months we may be able to go further.

In step two – at the earliest by June 1 – after half term – we believe we may be in a position to begin the phased reopening of shops and to get primary pupils back into schools, in stages, beginning with reception, Year 1 and Year 6.

Our ambition is that secondary pupils facing exams next year will get at least some time with their teachers before the holidays. And we will shortly be setting out detailed guidance on how to make it work in schools and shops and on transport.

And step three - at the earliest by July - and subject to all these conditions and further scientific advice; if and only if the numbers support it, we will hope to re-open at least some of the hospitality industry and other public places, provided they are safe and enforce social distancing.

Throughout this period of the next two months we will be driven not by mere hope or economic necessity. We are going to be driven by the science, the data and public health.

And I must stress again that all of this is conditional, it all depends on a series of big Ifs. It depends on all of us – the entire country – to follow the advice, to observe social distancing, and to keep that R down.

And to prevent re-infection from abroad, I am serving notice that it will soon be the time – with transmission significantly lower – to impose quarantine on people coming into this country by air.

And it is because of your efforts to get the R down and the number of infections down here, that this measure will now be effective.

And of course we will be monitoring our progress locally, regionally, and nationally and if there are outbreaks, if there are problems, we will not hesitate to put on the brakes.

We have been through the initial peak – but it is coming down the mountain that is often more dangerous.

We have a route, and we have a plan, and everyone in government has the all-consuming pressure and challenge to save lives, restore livelihoods and gradually restore the freedoms that we need.

But in the end this is a plan that everyone must make work.

And when I look at what you have done already.

The patience and common sense you have shown.

The fortitude of the elderly whose isolation we all want to end as fast as we can.

The incredible bravery and hard work of our NHS staff, our care workers.

The devotion and self-sacrifice of all those in every walk of life who are helping us to beat this disease.

Police, bus drivers, train drivers, pharmacists, supermarket workers, road hauliers, bin collectors, cleaners, security guards, postal workers, our teachers and a thousand more.

The scientists who are working round the clock to find a vaccine.

When I think of the millions of everyday acts of kindness and thoughtfulness that are being performed across this country.

And that have helped to get us through this first phase.

I know that we can use this plan to get us through the next.

And if we can’t do it by those dates, and if the alert level won’t allow it, we will simply wait and go on until we have got it right.

We will come back from this devilish illness.

We will come back to health, and robust health.

And though the UK will be changed by this experience, I believe we can be stronger and better than ever before. More resilient, more innovative, more economically dynamic, but also more generous and more sharing.

But for now we must stay alert, control the virus and save lives.

Thank you very much.


英国逐步“解封”前
约翰逊没戴口罩现身公园


解封计划将从11日开始,分为三个阶段。第一个阶段内,政府将允许民众有条件地复工、外出,学校、商店和服务性场所,则将从6月起逐步开放。同时,政府还更改了疫情防控口号,将此前的“留在家中、保护NHS”(Stay At Home Protect The NHS),改成“保持警惕、控制病毒”(Stay Alarm Control The Virus)。

但反对党领导人批评这份计划“含糊不清”,而口号上的更改,更是引来苏格兰、威尔士和北爱尔兰的领导人们的反对。

此前一天(9日),刚治好新冠肺炎的首相鲍里斯·约翰逊率先“以身作则”:当天早晨,他不戴口罩,拿着咖啡横穿圣詹姆斯公园的一系列照片在推特上“火了”。颇令人感到讽刺的是,约翰逊同一天还发布推特,呼吁人们在假期中“待在家里”。

9日,约翰逊在公园内不戴口罩,手拿咖啡的图片在网上“火了” 推特图  漏洞颇多,但英国已考虑解封

据英国广播公司(BBC)10日报道,首相约翰逊当天发表电视演讲,致谢全国民众过去两个月为防控疫情作出的努力的同时,宣布英国进入抗击疫情的下一阶段,逐步解封,重启经济。

约翰逊在演讲中宣布了一项总共为5级的警戒系统,并表示政府防控措施的多少将取决于警戒级别的高低。“级别越低,措施就越少,级别越高,措施必须越严格。我们将设置五个警戒级别。英国在封锁期间一直处于四级警戒级别,现在由于你们的牺牲,我们现在可以开始逐步进入第三级。”

约翰逊5日发表演讲 视频截图  他补充说:“(全国有)数百万人既恐惧这种可怕的疾病,同时也担心这种长时间的强制不活动,会对他们的生计、精神和身体健康造成什么影响。所以我今晚将给你们提供一项计划,以解决这两方面的恐惧。”

他解释称,解封计划将分成三个阶段。第一阶段从11日即开始,以逐步复工为重点:民众如果必须要上班,可以上班。但只要能在家工作,就应该在家工作。通勤时建议自驾车、步行或骑自行车。

而从本周三开始,人们可以去户外锻炼,但必须遵守相隔两米的社交距离规则。违反规则的将被加重罚款,罚款从100英镑开始,如果再犯,罚款翻倍,最高可达3200英镑。“你可以在本地的公园内沐浴阳光,开车前往其他地方,甚至可以和家里人一起运动。”

这一阶段内,英国政府将监控传染指数,及新增病例,如果能满足继续降低警戒级别的条件,那么英国将进入解封的下一阶段。第二阶段最快于6月1日开始,非必要的商店将逐步开放,小学生也将逐步返校。

如果情况继续允许,将进入第三阶段:最快在7月前,重新开放一些服务性行业和其他公共场所,但这些场所内,同样要遵守相隔两米的社交规则。约翰逊也提到,为了防止输入型感染,将对入境航班乘客实行隔离,但他没有提出具体日期。

另外,约翰逊还在演讲中提及,将把此前疫情防控口号中的“留在家中”(Stay At Home),改成“保持警惕”(Stay Alarm)。

约翰逊称,所有这些变化将在地方、地区和国家层面上得到“密切监测”,如果出现疫情加剧的趋势,政府将毫不犹豫地“踩刹车”。现在还不是“完全解除封锁”的时候,政府只是采取了第一步“谨慎措施”来放松限制。

但约翰逊的此次演讲,招来了不少反对声。BBC的医学记者尼克·特里格分析称,约翰逊发布这份解封计划的目的是想通过有限手段遏制病毒的同时,尝试重启正常生活,但这实际是一项“不可能的完成的任务”。

他表示,目前英国的疫情防控中,依然有着巨大的漏洞。例如,英国的检测能力太弱,人们有时候需要等几天,才能收到检测结果,而医护人员也不能定期获得检测。此外,英国追踪密切接触者的能力仍然成谜,这一系统才刚刚开始试验,何时能应用仍未知。

工党党魁凯尔·斯塔莫则认为,约翰逊的演讲“含糊不清”,“提出的问题和回答的一样多”。例如,约翰逊10日发表演讲,11日就要求人们复工。“短短12小时内,政府就要求人们回去工作,还不能使用公共交通。。。。。。这就是为什么我说,约翰逊的演讲提出的问题,与回答的一样多。”

自由民主党党魁艾德·戴维也表示,他无法理解为什么政府在目前这个阶段,就开始考虑解封。“它把人们努力奋斗的(成果)置于危险中。”

除了计划本身外,约翰逊将“留在家中”的口号,改成“保持警惕”的举动,也招致了不少非议。苏格兰、威尔士和北爱尔兰的领导人表示,政府没有就这个新口号征求过他们的意见。苏格兰首席大臣尼古拉·斯特金更是表示,首相应该解释一下为什么删除“待在家里”的信息。



往期精彩英语演讲集


特朗普攻击记者合集!“你是个糟糕的记者,你绝对是个坏记者!”




火爆全美的脱口秀明星,出身南非贫民窟,却敢狂怼特朗普,他的人生实在太过精彩!(附视频)




美国确诊突破63万例!特朗普称美国疫情峰值已过:是重启经济的时候了!(附视频&演讲稿)



崔娃细数特朗普的抗疫奇葩操作!(附视频&解说稿)




特朗普重新定义"GOOD JOB":能把新冠死亡人数降到10万就算!(附视频&演讲稿)


听一听特朗普的10个骇人听闻的新冠谎言!



防止未来失联

请长按识别二维码关注备用号



想第一时间接收英语演讲文章&视频?把精彩英语演讲设置为星标就对了!操作办法就是:进入公众号——点击右上角的●●●——找到“设为星标”点击即可。



 点击阅读原文查看更多精彩英语演讲!

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存