查看原文
其他

Blue Note Shanghai | 跨年专场开启预订:迎接2021友谊地久天长……


送别2020,迎来2021。

北京跨年已经公布安排,

怎么可以少了上海,同步庆祝!


在新年来临之际,

Blue Note Shanghai特邀一路陪伴与支持

我们的本地爵士音乐人好友——

吉他手张雄关、歌手喜辰晨、

小号手Toby Mak、贝斯手Danny Zanker、以及鼓手小豆,

组成经典五重奏,以爵士和你一起跨过零点!


New Year’s Eve Celebration

新年夜,一起倒数!举杯痛饮,友谊天长地久。



01

新年夜,听什么?


Zhang Xiongguan Standard Quintet

张雄关经典五重奏

 

吉他 张雄关

人声 喜辰晨

小号 Toby Mak

贝斯 Danny Zanker

鼓 小豆


Blue Note Shanghai 跨年音乐会



— 12/31~1/1 —

thu.~fri.


第一场

入场时间:18:30

演出时间:19:30-21:00

单人套餐A:

488RMB/人(不含酒水)

单人套餐B:

588RMB/人(含一杯香槟及一杯精选葡萄酒)


第二场

入场时间:22:00

演出时间:23:00-00:30

跨年餐饮代金券:300RMB/人

(仅限22:00场次跨年演出使用,凭券入场;

当晚22:00-次日2:00使用有效,逾期失效,

不设找零,不可退换,可叠加使用)


*注:两场演出,阵容相同,需分别购买入场凭证。



包厢预订

八人包厢 5888元

十人包厢 6888元

(包含当晚对应售价消费额度)

地址:四川北路867号3楼 Blue Note Shanghai

预订电话:139-1870-6076(接听时间:11:00-21:00)


*注:预订包厢可享用两场演出,入场时间为18:00。




乐 手 简 介

上下滑动查看介绍及当晚曲目单




吉他手 guitarist

 张雄关 Zhang Xiongguan 

毕业于世界最知名的音乐学府之一—波士顿新英格兰音乐学院(New England Conservatory),跟随爵士乐大师Jerry Bergonzi, Miguel Zenon, Fred Hersch, Jason Moran, Brad Shepik, Joe Morris, Ken Schaphorst, John McNeil 学习,取得硕士学位。2015年毕业后即留校于国内第一所开设爵士乐专业的高校——上海音乐学院任教,教授爵士吉他演奏、爵士乐和声、爵士乐创编等课程。

 

精湛的技艺与源源不断的创造力使他成为了中国最活跃、最前线的音乐家、教育者之一。

曾合作过的爵士乐大师:Kurt Rosenwinkel, Ian Froman, Anothnio Hart, Donny McCaslin, Chris Potter,Nils Landgren, Eric Marienthal, Eric Alexander, John Daversa等。表演足迹早已扩散至世界各地的爵士乐舞台,包括Blue Note, Jazz at Lincoln Center, Birdland Hamburg, Silvana, Lilypad, Wally‘s Club, JZ Club, East Shore Jazz Club, Sappho Jazz, Peel Presco , JZ Latino及Heyday等中外著名爵士俱乐部,更包括中国台湾、香港以及俄罗斯、以色列、德国、保加利亚、塞尔维亚、美国等地举办的各大音乐节。

 

2015年蒙特勒爵士吉他大赛 (Montreux Jazz Guitar Competition) 全球十大杰出吉他手。【关于爵士室内乐团】创办人,三张个人原创专辑 《New Sound from the Past – 来自旧时的新声音》(2016)、《Struggles – 挣扎》(2017) 、《Dangerous Territory – 危险地带》(2019) 。JZ全明星爵士大乐队、上海复兴方案、袁娅维、常石磊合作吉他手。

 

Graduated from the New England Conservatory in Boston, one of the world's most prestigious music schools, with a master's degree from jazz masters Jerry Bergonzi, Miguel Zenon, Fred Hersch, Jason Moran, Brad Shepik, Joe Morris, Ken Schaphorst and John McNeil. After graduation in 2015, He stayed at his Alma mater and taught jazz guitar playing, jazz harmony, jazz creation and other courses at Shanghai Conservatory of Music, the first university in China to offer jazz music.

 

His superb skills and constant creativity have made him one of the most active and frontline musicians and educators in China.

 

Once worked with jazz masters: Kurt Rosenwinkel, Ian Froman, Anothnio Hart, Donny McCaslin, Chris Potter, Nils Landgren, Eric Marienthal, Eric Alexander, John Daversa, etc. Performing activities have already spread to Jazz arenas around the world, including Blue Note, Jazz at Lincoln Center, Birdland Hamburg, Silvana, Lilypad, Wally's Club, JZ Club, East Shore Jazz Club, anado-Jazz, Peel Presco, JZ Latino-Heyday and other well-known Jazz clubs. It also includes music festivals held in Taiwan, Hong Kong, Russia, Israel, Germany, Bulgaria, Serbia, the United States and other places.

 

The 2015 Montreux Jazz Guitar Competition is the top 10 outstanding guitarists in the world.As the founder of Jazz Chamber Band, he has composed three original albums, New Sound from the Past -- New Sound from the Past (2016), Struggles -- 2017, and Dangerous Territory -- Dangerous Zone (2019).JZ All Star Jazz Big band, Shanghai Revival Plan, Yuan Yawei, Chang Shilei and other guitarists.




歌手 vocalist

 喜辰晨 Voision Xi 

她极度热爱音乐,拥有自然音色与咬字,呈现真诚用情的演绎。她学传媒出身、喜欢摄影、广播及电影,并拥有丰富且独立的音乐企划与推广经验。音乐一直是她工作和生活的重心,从很小的时候就爱上听音乐,至今仍持续挖掘,以爵士乐的自由与当下精神为向导,她总是尝试和不同类型的杰出音乐人交流,也不断地在用各种方式进行感悟与吸收。喜辰晨于 2015 年创立了自己的首个爵士乐队——Little Happiness Group,乐队集合上海多位优秀的专业爵士乐手,曾多次在上海爵士及文化场馆以及中国台北女巫店、台北 Sappho Live Jazz、北京 fRUITYSPACE、北京东岸爵士咖啡、北京 DDC、西安 Meeting Jazz Club、成都与重庆 Vinoteka 爵士俱乐部、苏州魔方 Loft、常州空白格演出,还曾参加爵士上海音乐节、爵士春天音乐节、简单生活节、Sofar Sounds Shanghai、 WWF地球一小时等艺术及环保演出活动。

她在爵士乐以外的领域也有十分活跃的表现。2018年初,喜辰晨力邀中国年轻的爵士先锋——张雄关、李世海、肖骏进行编曲制作,并率领Little Happiness Group 整编乐队全新亮相,与乐队录制首张EP《DEBUT》。它绝非一张单纯的翻唱作品,而是一篇跳脱常规的当代爵士篇章……喜辰晨参与发起的新项目还有“爵士与诗歌”、“小老虎与关·系·户”、“Voision Xi & Spetsnaz”,在未来,她能带来的将不仅仅是温柔中带着坚定的歌声,还有更多发自内心的原创音符。

Graduating in media, s Voision Xi enjoys photography, broadcast and many other artistic lifestyles. Her daily work is music performance planning and promotion. She founded her own Jazz band – Little Happiness Group with several outstanding Jazz professionals in Shanghai, 2015. During a 4-year live performance trip, they’ve showed up their skills and talents in many different bars, clubs in different cities for the likes of Wooden Box Café in Shanghai, JZ Club, On Stage, Heyday, House of Blues and Jazz, Le Petite Fontaine, Woof Woof, Lab Whiskey Bar, The Market, Long Time No Read Book Store, Kerry Parkside, Shanghai REEL, Witch House in Taipei, Sappho Live Jazz, fRUITYSPACE in Beijing, East Shore Café, DDC, Meeting Jazz Club in Xi’an, Vinoteka in Chengdu and Chongqing, MOFUN Loft in Suzhou and Blankspace in Changzhou. They were invited to attend JZ Festival Shanghai, JZ Spring Festival, Simple Life Festival, Sofar Sounds Shanghai, Earth Hour WWF and other artistic and environmental performances.

 

In early 2018, Voision Xi invited young Chinese jazz pioneers Zhang Xiongguan, Li Shihai and Xiao Jun with the band to produce and record their debut EP ‘DEBUT’ - a collection of covers all given the Little Happiness Group treatment. It is more than just a collection of covers but an exceptional piece of modern Jazz. Starting from ‘DEBUT’, you are welcome to the first chapter of vocalist Voision Xi. In June, 2019, Voision Xi feauring with Fei NX and Farragol released an urban-vibing R&B single ‘Delay, She-fly’. Since 2020, more collab singles like ‘Sleepy Winter’, ’Sandclock’, ’Childhood’ and ‘Same Smile’ have reflected the potential of her melody and lyrics. More music projects of her will emerge in the future. Stay tuned.



小号手 trumpeter

 Toby Mak 

来自澳大利亚的杰出爵士小号演奏家、作曲、编曲家及音乐制作人。他以极富情感,深邃优雅的精湛小号演奏技艺闻名于中国爵士乐界。作为备受推崇的小号演奏家,Toby参与合作的顶尖音乐人包括方大同、李荣浩、顺子,袁娅维、包以正(Eugene Pao)等。而在国际舞台上,Toby则多次与格莱美奖得主Dee Dee Bridgewater、美国爵士萨克斯大师Chris Potter、英国国宝级爵士歌后Tina May、新加坡摇摆之王Jeremy Monteiro、荷兰爵士天后Laura Fygi、美国知名爵士钢琴家Richard Sussman、美国知名爵士小号演奏家Theo Croker、华人顶尖爵士吉他演奏家顾忠山Lawrence Ku、中国最具创意的爵士人声赵可等音乐家同台献艺。不仅于此,Toby也受邀在《蒙面歌王》《中国之星》《歌手》等大型真人秀音乐电视节目中展示其音乐技艺。性格谦逊的他也一直是中国乃至亚洲最受欢迎的爵士小号演奏家之一。

 

Toby十岁开始接触小号,在素有“培育出众多极富创意才华音乐家摇篮”之称的墨尔本维多利亚艺术大学毕业之后,Toby迅速在澳大利亚爵士乐界展露头角,并陆续受邀与澳大利亚众多指标性爵士乐队以及知名爵士音乐人合作。自2005年移居上海至今,Toby陆续受邀为超过30张不同音乐风格的专辑录制小号。他精湛的小号与柔音号演奏技艺惊艳全场, 而他的电子爵士音乐企划”TTechmak”则大胆尝试音乐跨界,并于2015年发行《Unnecessary Update》原创专辑,2016年更与华裔电子音乐制作人Soulspeak合作专辑《Love In The Land of Robots》,再度让引起了年轻人的关注与喜爱,树立了中国乐坛少有的独特音乐风格。2016年末,Toby Mak原创爵士五重奏专辑《零柒印象》由JZ Music与索尼音乐联合发行,专辑荣获第28届金曲奖演奏类”最佳专辑”提名。

 

Australian born trumpeter Toby Mak has now been based in Shanghai for over ten years, in which time he has firmly established himself as one of the most in-demand trumpet players and jazz soloist on the Asian scene, he has performed alongside great international, Australian and Chinese jazz artists such as: Dee Dee Bridgewater, Chris Potter, Mark Turner, Jaleel Shaw, Conrad Herwig, Tina May, Ingrid Jensen, Jeremy Monteiro, Eugene Pao, Andy Hunter, Red Groove Project, Lawrence Ku, Jz Big Band, Blue Note Beijing Jazz Orchestra,  Don Burrows, Allan Brown, Jamie Ohlers,  Laura Fygi, David Braid, Mark Fitzgibbon, Theo Croker, Coco Zhao, Teriver Cheung. etc.

 

Toby has also became very active in the Chinese Pop scene, touring China with Karen Mok, Li Rong Hao, Tia Ray, and performing in the orchestra on popular TV talent shows such as “The Mask”, “China Star” “The Singer” and “The Voice of China”, “Phantacity” and “Super Vocal”.

 

In 2014 Mak took on the persona of TTechmak to produce his first electronic/jazz album, TTechmak Vol.1 "Unnecessary Update”.  The album was extremely well received and helped expose Mak to a whole new audience. The TTechmak Live band was formed the same year, blending jazz and modern EDM sounds together in live performance.  In 2016 Mak collaborated with prolific Beijing producer Soulspeak on their album "Love in the Land of Robots".  The album reached the no.2 spot on Taiwan's alternate iTunes Charts as well as claiming the no.8 spot on That's Shanghai’s top 50 Chinese albums of 2016.

 

TTechmak Vol.2 "Uncertain Worlds” was released at the end of 2017 through JZ and Sony Music. The album was nominated in the “Best Jazz Instrumental Album” category at the 2018 CMA Music awards. This new album features many of China’s top jazz musicians and continues the exploration into mixing jazz improvisation with modern electronic music styles.

 

Throughout his career Toby has now recorded on over 40 CD’s. Toby’s jazz release in 2016: Toby Mak Quintet + Lawrence Ku  "07 Sessions” won “Best album” at the 2017 Jz Awards, and was nominated for "Best Jazz Album" at the 2017 Golden Melody Awards. His latest Jazz album “Afternoon in Shanghai” is a tribute to his trp teacher and mentor, Motown arranger and producer Gil Askey.           

 




贝斯手 Bassist

 Danny Zanker 

16岁就开始了他的贝斯手生涯,在德克萨斯州各地进行职业演奏。最终,他对爵士乐的热爱促使他开始演奏低音提琴,并搬到纽约,继续与许多世界各地的优秀音乐家演奏,并接触了各种巴尔干和中东乐队,以及许多前卫乐队和现代爵士乐队。从同龄人那里吸收了丰富的音乐旋律和节奏想法后,开始创作自己的音乐,并组建了自己的乐队Anti-Elevator Mission,随之而来的是各地巡演和更多的认可。

 

2009年夏天,丹尼决定搬到上海。从那时起,他定期与几支著名乐队合作,包括李晓川四重奏,子涵的中犹汇、赵可.能性、陈胤希和她的爵士先生们等等,也是Heyday Club驻场三人组的成员,并领导着自己的乐队Zankin五重奏,这支乐队无畏地驾驭着富有挑战性的节奏和情感驱动的作品。

 

在过去的几年里,丹尼也和一些来访的艺术家一起演出,包括安东尼奥·哈特、韦恩·埃斯科菲里、蒂娜·梅、斯特凡·卡尔森、吉安尼·加格利亚迪等等。2015年夏天,他在法国昂蒂布爵士音乐节上表演了一周。

 

Danny Zanker began his career as a bassist at the age of sixteen, playing professionally all over the state of Texas. Eventually his love of jazz led him to start playing the double bass and move to New York, where he went on to play with many of the finest musicians in the world. During his time in New York, he had long stints in a variety of Balkan and Middle Eastern groups, as well as with a number of avant garde groups and original modern jazz groups. After having absorbed a wealth of rhythmic and harmonic ideas from his peers, Danny began to compose his own music, and this led him to form his own band, Anti-Elevator Mission, which in turn led to more tours and more recognition.

In the summer of 2009, Danny decided to take a break from the rigors of NYC and move to Shanghai. Since then, he has been playing regularly with several prominent bands there, including Li Xiaochuan Quartet, Coco Zhao and the Possicobilities, Jasmine and her Jazzmen, and the Zhang Xiongguan trio. Danny is also a regular member of the Heyday Club house trio, and he is also doing well leading his own group, the Zankin Fives, a band that navigates fearlessly through his rhythmically challenging, emotionally driven compositions.

In the past couple of years, Danny has also performed with several visiting artists, including Antonio Hart, Wayne Escoffrey, Tina May, Stefan Karlsson, Gianni Gagliardi, and many more. He has also appeared regularly in the JZ Festival with Coco Zhao, Li Xiaochuan, Jasmine Chen, Zhang Le, and Jade Lee, and in the summer of 2015 he spent a week in France performing at the Antibes Jazz Festival.




鼓手 drumer

 小豆 Xiao Dou 

出生于北京,19岁开始学习打鼓,分别师从于Izumi Koga, Steve Altenberg, Joost van Schaik, Ralph Peterson,Gene Jackson。在他们的帮助下逐渐形成了自己的声音理念和演奏风格。自2001年开始其演奏生涯以来备受好评与关注,频繁与众多国内外知名音乐家进行交流合作。在扎根于传统爵士音乐文化的基础上,不断探索尝试现代艺术形式和全新的未知領域。在成长过程中主要受到了Elvin Jones, Roy Haynes, Tony Williams, Philly Joe Jones, Gregory Hutchinson, Marcus Gilmore, Nasheet Waits, Jochen Rueckert, Jim Black, Dan Weiss, Tyshawn Sorey等人的影响。

Born in Beijing, 19 years old start to learn drums, respectively from the Izumi Koga, Steve Altenberg, Joost van Schaik, Ralph Peterson, Gene Jackson. With their help, Dou gradually formed his own sound concept and performance style. Since the beginning of his playing career in 2001, he has been highly praised and concerned, and has frequently communicated and cooperated with many famous musicians at home and abroad. On the basis of the traditional jazz music culture, it constantly explores and tries the modern art form and new unknown fields. During growing up, he was mainly affected by Waits by Elvin Jones, Roy Haynes, Tony Williams, Philly Joe Jones, Gregory Hutchinson, Marcus Gilmore, Nasheet Waits, Jochen Rueckert, Jim Black, Dan Weiss, Tyshawn Sorey, etc.



曲目单


The Red One

Better Days Ahead

James

Milestones

Driftin’

I Mean You

Hourglass

Boplicity

What Are You Doing New Year's Eve

Poinciana

Cherokee

Red Clay

One is too Many

It’s You or No One

It Might as Well be Spring

Auld Lang Syne 友谊地久天长





02

新年夜,吃什么?


在上海地标爵士俱乐部里享用的

牛气冲天新年套餐


(本套餐仅限12月31日 18:30~21:00使用)




03

新年夜,一起倒数!

(此代金券仅限22:00场次使用,凭劵入场)


▲点击图片即刻购买


代金券使用规则

1、本代金券仅限22:00场次跨年演出使用,凭券入场;

2、代金券不兑换现金、不找零;

3、代金券可以累积使用,一经出售,不可退换。



因防疫防控要求,请到店客人配合现场工作人员

出示健康绿码,测量体温并登记。

保持安全社交距离,自觉佩戴口罩。



Blue Note China 

新年季特别推荐

Wishing you a happy New Year.



北京 12.27集独家探戈电影点映、免费探戈体验、阿根廷主题美食美酒、国内顶级阿根廷舞者表演和高水平探戈舞会于一体的探戈狂欢派对。丰富的内容,灵活的选择搭配,配以超值的早鸟价,请提早预留时间!



北京 12.29

把百老汇音乐剧搬进Blue Note Beijing,与我们一起感受芝加哥的纸醉金迷!在这里近距离感受音乐剧的魅力。音乐剧 × 酒精 × 美食,这将是一个难忘的夜晚!


上海 12.31-1.1

新年夜,一起倒数!举杯痛饮,友谊天长地久。

吉他手张雄关、歌手喜辰晨、小号手Toby Mak、

贝斯手Danny Zanker、以及鼓手小豆,组成经典五重奏,以爵士和你一起跨过零点!


北京12.31-1.1

All Stars 跨年音乐会,特邀一路陪伴与支持我们的本地爵士音乐人好友。他们将演绎爵士乐各个时代的曲目,将领你穿越爵士乐的历史长河,经历新奥尔良、大乐队、摇摆、比波普、拉丁爵士、硬波普、融合、现代等不同爵士乐风格。


北京 1.2

新年第一场站席演出。

没有尽头的路途,顿生归宿,

终是浪子也将返航、泊岸。

布朗尼乐队

蟠桃 Flat Peach

无索引 Index ooF

Mr. Miss乐队


Blue Note Beijing 北京新年跨年安排

现已公布 欢迎预订


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存