查看原文
其他

奥巴马白宫诗歌之夜 | 臧棣点评,美国政治传统中的诗歌力量

2016-11-26 臧棣 地球是透明的




奥巴马向来喜欢诗,他坦言自己在大学时写诗并且投过稿,在竞选时他说过,没有读过诗的人,不应该从大学毕业。


不难想象,口袋里会放着瓦尔科特(Derek Walcott)诗作的奥巴马,会邀请诗人柯林斯与众多艺术家在白宫举办一场诗歌之夜。


白宫诗歌之夜

奥巴马的演讲


大家好!请各位就坐。欢迎大家来到白宫。今晚我的讲话将会很简短,因为在这样的夜晚,我应该把时间留给那些真正的内行们。首先,我想感谢我们杰出的演出者在百忙之中抽空来参加今晚的活动。我还要感谢举办这次晚会的艺术与人文总统委员会对艺术的支持与贡献。

 

诗歌的力量在于,每一个人对它都有不同的解读方式。对于什么才能构成一首好诗并没有明确的规则,对于怎样理解一首诗也并不只局限于赏析它的比喻和韵律。好的诗歌应该能够与我们产生共鸣,挑战我们的原有观念,并加深我们对自己以及世界的了解。就像诗人丽塔·达芙(Rita Dove)说过的:“如果诗歌没有在不能用言语形容的层面影响到你,那么诗就没有完成的它的工作。” 换句话说:“如果没让人摇摆起来,那么它就很没劲(指一首著名的爵士乐曲)。” 这是我的一点即兴玩笑。几千年来,人们都以非常私人化的方式被诗歌所吸引——我也是。为了发扬开诚布公的精神,我要坦白我写过几首诗投稿给大学的文学杂志。你们应该庆幸我今晚不会在这里朗读它们。

 

作为一个建立在言论自由基础之上的国家,美国的诗人们在讲述我们的历史上一直扮演着重要角色。在第二次独立战争时的炮火声响彻“麦克亨利堡”(Fort McHenry)之后,一个年轻的律师弗朗西斯·斯科特(Francis Scott)写下了后来成为美国国歌的诗句。自由女神像永远拥抱那些“渴望自由呼吸的民众们”。诗集曾被派发给将要去往二次世界大战战场上的士兵们,为他们带去安慰与鼓舞。每当我们的国家遭遇了不幸:在我们失去了民权运动领袖,或是航天飞机上的宇航员们时,在那个九月晴朗的一天数千名美国人民遭遇不幸时,我们都投入了诗歌的怀抱以倾诉那些难以表达的情感。今夜,一些我们最优秀的,或是最新的诗人们将带领我们继续这个传统。今晚也在现场的诗人比利·科林斯(Billy Collins)将诗歌描述为:“最古老的游记”,因为诗歌可以将我们带到那些只有运用想象才能到达的地方。


那么,请各位拭目以待,并享受接下来这段旅程。谢谢大家。


本文由李可鱼翻译


美国政治传统中的诗歌力量

作者:臧棣


美国的诗歌场景,从最善意的角度去理解,它的确和世界上其他地方的诗歌场景很不一样。诗人和政治的关系,诗人和国家制度的关系,似乎都美国这片土地上找到了自己的试验田。按现代文化史的经典描述,诗人和社会的关系,诗人和现实的关系,必须是紧张的。假如这种关系里有任何和谐性的东西存在,它肯定是对诗歌的背叛,甚至是对诗人的原型形象的亵渎。按照这样的逻辑,佛罗斯特在肯尼迪的总统就职典礼上朗诵诗歌,肯定就是不太合适,那甚至是对权力意志的屈服。但美国的现代诗歌逻辑注定是特别的,充满矛盾的,也是戴着有色眼镜的诗歌笨货们难以理解的。无论美国诗人如何批评现实政治,无论个别的美国诗人如何挑衅美国的社会秩序,美国的政治传统中依然保存了向“诗歌的力量”开放的那一面。


比如,在国家图书馆中,聘任诗人做顾问。在美国的政治中心——白宫,举行诗歌之夜活动。在美国总统就职典礼上,隆重邀请诗人进行朗诵。这些活动的象征性,肯定不止于它的仪式意味。我们甚至可以这样看,美国的政治觉悟中对诗的尊敬,其实是一种具有远见的政治投资行为。就像这一次,美国总统奥巴马在白宫举行的“诗歌之夜”的开场白里重申的:在国家的历史形成过程中,诗人们“一直在扮演重要角色”。一旦国家和民族遭遇到危机(比如,大战期间,航天飞机意外爆炸,911恐袭),美国人就会“投入了诗歌的怀抱以倾诉那些难以表达的情感”。这样的表白,也许有暧昧的成分,但也不可否认,它阐明的是一个文化事实:尽管诗歌在现代的进程,不断被边缘化,但人们对诗歌的诉求,作为一种文化心理的纽带,从未崩断过。 


从文化潜意识的角度看,奥巴马的表白表明,在美国场景中诗歌和政治的关系始终有着戏剧性的一面。尽管柏拉图的政治理念,以疏远诗人警惕诗歌为信条,但美国的政治觉悟却主张包容“诗歌的力量”,甚至在国家精神的塑形过程中,依赖诗人的所为。就像奥巴马说的,“好的诗歌应该能够与我们产生共鸣,挑战我们的原有观念,并加深我们对自己以及世界的了解。”更主要的,“诗歌可以将我们带到那些只有运用想象才能到达的地方。”奥巴马的诗歌见解,坦率地讲,本无多大的新意。但我们也必须懂得,人世间的很多事情,在特殊的场合里,能够友善地重复常识,这可能比仅仅昭彰某种新意更重要的。此外,奥巴马抓关键的能力也很强。在介绍“白宫之夜”邀请的诗人柯林斯时,作为外行,他能迅速援引并认可柯林斯的定义:诗是“最古老的游记”,也让我们见识到,美国的政治理念中对诗的尊敬,并非只是临时起意的附庸风雅之举,骨子里还是很靠谱的。




诗歌之夜

奥巴马演讲视频


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?width=500&height=375&auto=0&vid=x0338bvali2


明天将推送臧棣评论柯林斯。



臧棣,诗人,批评家,任教于北京大学中文系。




我们的连体公众号AoAcademy(ID:AoAcademy)是一个用于开发诗歌与艺术教程的平台,它的线下活动是“诗公社计划”,由旅美诗人王敖和深圳“飞地传媒”张尔于2016年创办。



版权声明:本期内容版权属于“地球是透明的”,未经同意,其他微信公号和媒体请勿转载。喜欢我们的内容,请把它转发给你的朋友,如果想要加入我们或投稿,请发邮件到wangaoxueyuan@163.com

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存