查看原文
其他

【泰语学堂】“打包”用泰语怎么说?


看图学泰语

打包
重要单词
中文读法

泰文

打包glǎb-bànกลับบ้าน
打包hǒ-glǎbห่อกลับ

一样都是打包,不一样的说法,有什么区别

กลับบ้าน glǎb-bàn = 去买东西的时候不在那边吃,买回家
ห่อกลับ hǒ-glǎb = 在饭店吃过了,但没吃完所以打包回家

例句如下:

sǎ-wǎt-dī-kà-āo-sòm-dām-něng-krôk-lâe-gǎi-yài-něng-cîn-glǎb-bàn-kà

สวัสดีค่ะ เอาส้มตำ 1 ครก   และไก่ย่าง 1 ชิ้น กลับบ้านค่ะ

你好,要一碗青木瓜沙拉和一块烤鸡肉,打包的。

kó-tòt-kà-ān-nî-gīn-mài-mǒt-rôb-guān-hǒ-glǎb-hài-nǒi-kà

ขอโทษค่ะ อันนี้กินไม่หมด   รบกวนห่อกลับให้หน่อยค่ะ

不好意思,这个吃不完麻烦你帮我打包一下吧。

注:ครก (krôk )是 青木瓜沙拉的量词

ชิ้น(cîn ) 是 量词 = 块






往期头条回顾

上下滑动,可看更多内容


◆  ◆  ◆  ◆  ◆ 




泰国网www.taiguo.com,为泰国新泰日报传媒集团旗下新媒体,在泰国拥有庞大会员数,以多元化实用资讯推送服务两国用户,浏览量覆盖全面,旨在持续打造地域性中文综合门户信息网站。泰国网建站以来,以促进中泰文化交流,扩大两国经济贸易,关注泰国华人民生,服务泰华社会为宗旨,赢得了泰华各界的极佳口碑。客服电话:02-693-8559市场部微信:taiguowang2015



点分享

点收藏

点点赞

点在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存