查看原文
其他

植物志(音频)|刘琪:浪子回头“金不换”(丰顺丰良客家话)

甘于恩 语言资源快讯
2024-09-12

由于微信公众号平台推出新功能,“语言资源快讯”左边显示的名称并非原作者,而是公众号管理者,原作者将于大标题和文末显示,感谢各位读者的谅解!


某日,与妈妈的一次闲聊,聊到了在丰良老家时外公常用来煮鸭子的“金不换”。妈妈便向我介绍起来:

       客家人说的“金不换”(音近似“金谷饭”,与客家话中说“金不换”音不同,详听音频),如果是用文字写起来,就应该叫做“九层塔”,但是我们丰顺和潮汕地区都叫“金不换”(音近似“金谷饭”),有些地方写出来的名字就是“金不换”(有黄金也不换)。






实际上二者都是罗勒的别名。罗勒,别名金不换(梅州、潮汕),臭苏(潮阳),香菜仔(普宁),鱼生菜(汕头、揭阳),九层塔(普宁、揭阳、广州、汕头、潮阳),鱼生菜、香菜、九层塔、光明子、金不换(南澳),鱼香草、罗勒(惠阳)、兰香(中国北方部分地区称为兰香)(来源于百度百科)

      因为它有比较特别的香味,所以在潮汕地区和梅州地区——尤其是我们丰顺,和潮汕接壤,受潮汕文化影响比较大——都会在一些肉菜里加“金不换”,尤其是吃鸭子的时候。对我们家乡人来说,鸭子相对来说比较“臭馊”,但如果加上“金不换”这种香料的话,味道就会特别好。按丰良的习俗来说,“金不换”蘸鸭肉就属于最常见最常用的菜式。

       鸭子如果跟地斩头一起煲汤,(汤煲好后,不放调料,先把煮熟的鸭子拿出来切块),拿来白蘸,就像湛江的著名白切那样,接着热锅放油、酱油,把蒜头和金不换切碎,放进热油锅里煎一下,就成了丰良特色“蘸鸭子”的酱料。就像是我们平时打火锅用的蒜蓉、酱醋等蘸料一样。

      在我们家,外公经常会把整只鸭子拿去煮汤,煮熟后把鸭子捞起来斩成块,要么就再和做好的金不换蘸料一起炒一遍,要么就直接拿白切的鸭肉蘸金不换的蘸料吃。因为不会热气,味道又很好,所以在我们丰良是比较受欢迎的。



罗勒主治风寒感冒、头痛、胃腹胀满、消化不良、胃痛、肠炎腹泻、跌打肿痛、风湿关节痛;外用治蛇伤、湿疹、皮炎等。起镇痛、催眠及镇静作用。(来源于百度百科)


金不换的味道真的很香,用途又多,难怪丰良许多家庭都会种上几株。我以前一直以为桌上端出来的那碗风味独特的鸭肉只是需要在炒的时候放金不换一起炒,没想到背后原来还有这么多步骤。
如此想来,金不换真是一种有用又有趣的植物呀。







部分图片、资料源于网络(侵删)
本期编辑:刘琪
本期音频:吴碧芬
本期审读:刘敏
责任编辑:甘于恩
投稿邮箱:jnufyzx@163.com


往期推荐

植物志(音频)| 林姗妮:木子树的故事(江西遂川草林客家话)

植物志(音频)| 黄丽婷:童年记忆中的野果子——捻子(江西赣州定南话)

植物志(音频)| 林姗妮:蔬菜里的客家话你知道多少?(江西吉安遂川草林客家话)

植物志(音频)| 钟海英:“鸡爪子”——拐枣(于都桥头客家话)



扫码关注我们语言资源快讯保护母语方言,你我共同努力

做语言资源保护公众号不容易,每天更新公众号更不容易,而每天提供新语料尤其不容易。很多读者还没养成打赏习惯,提倡每个月打赏一元钱,积少成多,我们的事业就有希望。谢谢各位!


继续滑动看下一个
语言资源快讯
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存