查看原文
其他

方言与影视(音视频)|杨苏涵:让子弹飞一会儿(四川成都话)

甘于恩 语言资源快讯
2024-09-12

点击上方蓝字 · 关注我们

由于微信公众号平台推出新功能,“语言资源快讯”左边显示的名称并非原作者,而是公众号管理者,原作者将于大标题和文末显示,感谢各位!

让子弹飞

《让子弹飞》上映于2010年,同时制作了普通话和四川方言两个版本。

导演姜文在采访中表示,由于原著《夜谭十记之盗官记》本身讲的就是四川的故事,其中也用了大量的四川方言词汇,他们在拍摄之初就想要制作四川话版,演员们也都学了两个多月的四川话。因此,在最终发行的版本中,大多数演员都亲身上阵配音,总体效果自然流畅,毫无违和感。

四川话也确实非常符合影片的风格,西南官话给山和城增添了地域的特色,粗犷的用词和不拘一格的语言风格又恰巧与土匪头子张牧之、城中恶霸黄四郎的气质不谋而合,灵动又霸气。作为四川人,整场看下来简直酣畅淋漓,再回头看普通话版都觉得少了些味道。


莫慌

让子弹飞一会儿


由于是演员真人配音,而《让子弹飞》本身对台词也精雕细琢,处理得较为艺术化,因此电影的四川话并不算非常地道,或者说并不够“土”。

然而,笔者认为,从接受的角度来说,这样的设计反而能够让更多观众体验到方言的特色与乐趣。

西南官话本身属于北方语系,在词汇和读音上与以北京话为基础的普通话相近,既方便理解又增加了新奇感。同时,电影还保留了一些有趣的俚语词汇,更凸显了方言的特色。

算逑





最为突出的是“逑”这个字,在四川话里,它是一个口语中常用的语气助词,许多动词都可以加上这个字来增强语气。

如上图所示,电影中有许多用到“逑”的表述。而下面这一段两个周润发的对戏让“算逑”的表达变得极具趣味性。


方言 · 电影

如今,电影中的方言越来越常见。《捉妖记》、《我的姐姐》、《魔童哪吒》等题材、风格、形式都大相径庭的影片里都有四川方言的存在。

笔者认为,这样通俗易懂又有趣新颖的表达形式是一种双赢的过程,既能对影片本身产生助力,也对方言本身的传播和传承产生了积极影响。


本期编辑|杨苏涵

文字、音频| 杨苏涵

图片|网络(侵删)

本期审读 |刘梓滢

 责任编辑 | 甘于恩

投稿邮箱:jnufyzx@163.com

文章版权归【语言资源快讯】所有,转载请注明出处。



往期 · 推荐

方言与影视(音频)丨罗琳:不一样的语言,不一样的味道(重庆话)

方言与影视(音视频)| 林琳:寻梦——走进《重庆森林》(广州话)

方言与影视(视频)丨付昱芯:李老师的嘛!随便坐!(四川成都话)

方言与影视(视频)| 付昱芯:谭谈交通,不摆了(四川成都话)




做语言资源保护公众号不容易,每天更新公众号更不容易,而每天提供新语料尤其不容易。很多读者还没养成打赏习惯,提倡每个月打赏一元钱,积少成多,我们的事业就有希望。谢谢各位!


继续滑动看下一个
语言资源快讯
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存